close
On part sans savoir
我們來到世上卻不知
Où meurent les souvenirs
將葬身於何處
Notre vie defile
我們的人生
En l’espace d’un soupir
如嘆息般短暫

Nos pleurs, nos peurs
我們的眼淚﹐我們的擔憂
Ne veulent plus rien dire
已經無關緊要
On s’accroche pourtant
我們執著於
Au fil de nos desires
我們橫流的慾望
Qu’hier encore
即使昨天
On ne cessait de maudire
我們還不停詛咒它

S’il faut mourir
如果不免一死
Autant vivre à en crever
那就活到極限(死亡的邊緣)
Tout retenir pour tout immoler
保有一切是為了耗盡所有
S’il faut mourir
如果不免一死
Sur nos stèles je veux graver
我要在我們墓碑刻上
Que nos rires ont berné
我們的歡笑愚弄了
La mort et le temps
死神與光陰

On tient, on étreint
我們牽手,我們擁抱
La vie comme une maîtresse
生活如同導師
On se fout de tout brûler pour une caresse
我們赴湯蹈火為了來次愛撫
Elle souffrira et n’aura pas d’autre choix
人生苦短而且別無選擇

S’il faut mourir
如果不免一死
Autant vivre à en crever
那就活到極限
Tout retenir pour tout immoler
保有一切是為了耗盡所有
S’il faut mourir
如果不免一死
Sur nos stèles je veux graver
我要在我們墓碑刻上
Que nos rires ont berné
我們的歡笑愚弄了
La mort et le temps
死神與光陰

On se reverra
我們將會見面
On se reverra
我們將會見面
Là où rien n’est plus rien
我們了解我們來自
On comprendra d’où l’on vient
那一無所有之處

S’il faut mourir
如果不免一死
Autant vivre à en crever
那就活到極限
Tout retenir pour tout immoler
保有一切是為了耗盡所有
S’il faut mourir
如果不免一死
Sur nos stèles je veux graver
我要在我們墓碑刻上
Que nos rires ont berné
我們的歡笑愚弄了
La mort et le temps
死神與光陰


謝謝知識+大師vovenber翻譯
發現自己翻的有很多跟大師不一樣
自己要再加油囉!
arrow
arrow
    全站熱搜

    musicalmania225 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()